Skip to main content
x

Sulmona

A city rich in history. The remains of the ancient walls, the doors and the villages, the churches and the palaces, the wide and luminous squares, the alleys and the streets still tell it. A noble city, strong and proud, it has experienced periods of splendor and crossed moments of great difficulty, always managing to rise again. Center of art and culture, plays an important role in the region. At the center of the Valle Peligna, crossed over the centuries by transhumant shepherds and warrior peoples, friars hermits and merchants, it is also known for being the birthplace in 43 BC to Publio Ovidio Nasone, singer of love and Metamorphosis. The true origin of Sulmona is to be found on the heights of Colle Mitra where archaeological findings (polygonal walls) of the oppidum, one of the largest fortified settlements in Central Italy, have been found. Of the ancient Sulmo which was Roman "municipium", traces have been re-emerged from the excavations in the Temple of Ercole Curino, at the foot of Mount Morrone. The research has brought to light a bronze copy representing the "Hercules at rest", now kept in the Archaeological Museum of Chieti, a bronze statue dating back to the III century BC. Sulmona, also known for its metalworking, was the seat of an important goldsmith's school in the Middle Ages. At the time of the Swabians he obtained the regional primacy with the establishment of a chair of Canon Law and one of the seven annual Fairs of the Kingdom. A majestic symbol of that period is the 1256 aqueduct, which marks the ancient Piazza Maggiore, a historical site where the re-enactment of the Giostra Cavalleresca takes place. The valuable monuments distributed within the historic center make it an important stage of cultural tourism in Abruzzo. The building of the Fontana del Vecchio dates back to 1474 and is one of the first Renaissance monuments in Sulmona. Numerous churches, including: Santa Maria della Tomba of the 12th century, San Francesco della Scarpa built in 1290, the monumental complex of the Santissima Annunziata, the Cathedral of San Panfilo, built in the early Middle Ages. But also the noble buildings make the city beautiful, and the ancient doors, the fountains. A journey through history and art that fascinates. Sulmona enjoys international fame for its valuable confectioner production, which dates back to the late fifteenth century. The city jealously guards its identity and its traditions, through the meritorious work and the commitment also of local institutions.

Provincia: L'Aquila

CAP: 67039

Prefisso: 0864

Altitudine: 405

POSIZIONE GEOGRAFICA

42.0481782, 13.9289304

Prossimi Eventi

The creation of the Pinacoteca Comunale di Arte Moderna e Contemporanea is closely linked to the history of the "Premio di Arte Contemporanea città di Sulmona", founded thirty years ago with the establishment of the Circolo d'Arte e Cultura "Il Quadrivio".

La creazione della Pinacoteca Comunale di Arte Moderna e Contemporanea risulta strettamente legata alla storia del "Premio di Arte Contemporanea città di Sulmona", nato trenta anni fa con la costituzione del Circolo d'Arte e Cultura "Il Quadrivio". Da tale manifestazione scaturisce il nucleo essenziale della Pinacoteca Comunale che si avvale anche di una decina di opere già di proprietà del Com

Di eccezionale bellezza le architetture dorate pertinenti in origine al fronte della scomparsa chiesa di S. Agostino, eretta nel 1315 per volere della famiglia sardi, la cui arma e' inserita assieme ad altri stemmi araldici nei pinnacoli sopra le colonne.

Complesso monastico di origine duecentesca, occupa la vasta area del Borgo Pacentrano compresa tra la piazza e la cinta muraria.

The Cultural Pole of Santa Chiara, located in the former convent of the same name, includes the Diocesan Museum of Sacred Art, the Municipal Picture Gallery of Modern and Contemporary Art, the Diocesan Library.

Il Polo Culturale di Santa Chiara, sito nell'omonimo ex-convento, comprende il Museo Diocesano di Arte Sacra, la Pinacoteca Comunale di Arte Moderna e Contemporanea, la Biblioteca Diocesana.

The Natural History Museum of Sulmona offers an entomological collection dedicated to local insects. There are about 7000 specimens, among them extraordinary in size, such as the Saturnia of the pear tree, the largest butterfly in Europe, or for mimicry phenomena, such as the Insetto stick and the oak leaf bombice.

Il Museo di Storia Naturale di Sulmona offre una collezione entomologica dedicata agli insetti locali. Si tratta di circa 7000 esemplari tra i quali esemplari straordinari per dimensioni, come la Saturnia del pero la farfalla più grande d'Europa, o per fenomeni di mimetismo, come l'Insetto stecco e il bombice a foglia di quercia.

Il complesso, dedicato alla SS. Annunziata e costituito dalla chiesa con l’annesso palazzo, è forse il monumento più rappresentativo e celebre della città di Sulmona, poiché racchiude e sintetizza, anche visivamente, molti secoli di storia e di espressioni artistiche.

La sua fondazione è antichissima, antecedente all'anno mille, seppur in forme modeste. Fu ampliata e arricchita da Carlo D'Angiò nel 1290 tanto da essere famosa in tutto il regno per maestosità e mugnificenza.

Una delle maggiori chiese cittadine, la Chiesa di Santa Maria della Tomba Assunta in Cielo, si trova lungo Corso Ovidio, nel centro di Sulmona, in Piazza Plebiscito, conosciuta però con il nome di Piazza della Tomba, cuore del Borgo di Santa Maria della Tomba. E' stata edificata sulle spoglie di un tempio pagano dedicato a Giove e la prima notizia storica è datata al 106

Una delle maggiori chiese cittadine, la Chiesa di Santa Maria della Tomba Assunta in Cielo, si trova lungo Corso Ovidio, nel centro di Sulmona, in Piazza Plebiscito, conosciuta però con il nome di Piazza della Tomba, cuore del Borgo di Santa Maria della Tomba. E' stata edificata sulle spoglie di un tempio pagano dedicato a Giove e la prima notizia storica è datata al 106

BELLA E FUNZIONALE STRUTTURA CON CIRCA 800 POSTI REALIZZATA NEL 1933. VI SI SVOLGONO OGNI ANNO LA STAGIONE CONCERTISTICA, LIRICA, PROSA, OLTRE L'ANNUALE CONCORSO INTERNAZIONALE DI CANTO LIRICO "MARICA CANIGLIA". E' SEDE DEL TEATRO CLUB.

Secondo l'iscrizione inserita nel cantonale, il palazzo fu fatto erigere nel 1484 dal veneziano Giovanni dalle Palle, cittadino di Sulmona e mercante; con molta probabilità l’epigrafe è piuttosto da riferire al suo rifacimento, conseguente ai danni provocati dal terremoto del 1456, che  ne modificò il piano superiore.

Bella porta urbica aperta tra il XIII ed il XIV sec.nella seconda cinta muraria a protezione del Borgo Sant'Agata di formazione duecentesca.

Founded by the historian Antonio De Nino at the end of the 800 and subsequently enhanced, the Museum is located inside the Palazzo della SS.

Fondato dallo Storico Antonio De Nino alla fine dell'800 e successivamente potenziato, il Museo si trova all'interno del Palazzo della SS. Annunziata ed è costituito da una sezione archeologica con reperti provenienti dalla città e dal circondario: collezioni di monete, documenti, materiali preistorici dell'età del bronzo. Corredi funerari di epoca italica e romana.

The Abruzzese - Molise and Transhumance and Costume Museum preserves numerous testimonies of Abruzzo popular culture, with particular attention to traditional clothing. In fact, various 19th century female dresses are on display, complete with accessories from Scanno, Sulmona, Pettorano, Introdacqua, etc.

Il Museo del Costume Abruzzese - Molisano e della Transumanza conserva numerose testimonianze della cultura popolare abruzzese, con particolare riguardo all'abbigliamento tradizionale. Sono infatti esposti diversi abiti femminili del XIX sec., completi di accessori, provenienti da Scanno, Sulmona, Pettorano, Introdacqua, ecc.

La biblioteca è ospitata nell'ex convento dei gesuiti risalente al XVII secolo. Nella biblioteca ha sede anche il centro studi ovidiano. Dispone di circa 30.000 volumi. Presenza di incunaboli, cinquecentine e seicentine. Conserva manoscritti del celebre antropologo e folklorista A. Di Nino.

DA QUESTA PORTA DERIVO' IL NOME DEL SESTIERE. NEL VANO DELLA PORTA (NEL SOTTARCO, SULLA DESTRA, BASSORILIEVO DI EPOCA ROMANA CON SCENA DI CACCIA)

La Porta, attualmente in forme assai tarde ? attestata fin dal XII sec. Era chiamata Porta di S. Andrea, per via della attigua chiesa, ora scomparsa. La tradizione vuole che questa chiesa fosse la sede della primitiva Cattedra Vescovile Sulmonese.

E' UNA DELLE SEI PORTE DEL PERIMETRO DUECENTESCO, OGGI DENOMINATA "PORTA BUONOMINI". DALL'ESTERNO DELLA PORTA SI DOMINA IL PAESAGGIO PERIURBANO A CUI CONDUCE LA RIPIDA STRADA CHE CORRE LUNGO LA CINTA MURARIA. SULL'ANGOLO DELL'ATTIGUO PALAZZO E' MURATA UN'ISCRIZIONE ROMANA, DA CUI DERIVA IL NOME DEL VICOLETTO SULLA SINISTRA :"VIA DELLA LAPIDE"

Bella fontana di origine trecentesca ma ristrutturata nelle forme attuali nel 1600, sotto le tre arcatelle, insegne della nobile famiglia francese dei Lannoy, due stemmi cittadini e otto mascheroni. Situata al di sotto del manto stradale, con i lavori di restauro verrà inglobata nel parco fluviale.

All'interno della chiesa, in stile settecentesco, gli scavi hanno riportato alla luce precedenti edifici sacri, costruiti nel medesimo sito ed i resti di un'abitazione romana del II sec. D.C. Sui mosaici di questa domus, venne realizzata nell'VIII sec. D.C. la prima chiesa. L'interessante sito archeologico e' visitabile su un camminamento in lastre di vetro all'interno della chiesa.

Edificata secondo la tradizione su un tempio romano e dedicata a Santa Maria, fu rinnovata nel XII secolo, quando fu assegnata al patrono San Panfilo. Dopo il terremoto del 1706, assunse forme barocche che in parte permangono anche dopo i recenti restauri.

The Museum contains machinery, memorabilia, memories, rare and precious objects connected with the ancient art of the production of sugared almonds in Sulmona.

Il Museo racchiude i macchinari, cimeli, ricordi, oggetti rari e preziosi connessi con l'antica arte sulmonese della produzione dei confetti.

Il Santuario di Ercole Curino si trova ai piedi del versante occidentale del monte Morrone, a circa cinque km. di distanza dalla città di Sulmona in località Badia. L´edificazione del santuario italico di Ercole Curino risale al IV secolo a. C. e venne parzialmente modificato dai romani nel I secolo a. C.. Fu seppellito da una frana nel II secolo a. C. e ben presto se ne perse il ricordo.

It is the Celestinian hermitage best known for its spectacular position, perched on a huge rock face of Morrone, overlooking the Peligna Valley. Here Pietro Angelerio, future Pope Celestine V, spent much of his life.

È l'eremo celestiniano più noto per la spettacolare posizione, arroccato su una immane parete rocciosa del Morrone, affacciato sulla Valle Peligna. Qui Pietro Angelerio, futuro Papa Celestino V, trascorse gran parte della sua vita.